2015/07/07

كيفية الترجمة و التدقيق + شرح برنامج Aegisub .

الترجمة و التدقيق .





  • الترجمة :
نقل الكلام من لغة لأخرى ، و غالباً - و هو الأصح -  تكون الترجمة بتصرف أي لا تتقيد بحرفية النقل  ففي الترجمة لا نهتم بالمعنى الحرفي ، بل نعتمد و نهتم بصحة اللغة و الإملاء ، و إيصال المقصود من الحديث .
  • الترجمة باستخدام البرامج المساعدة و طريقة الكتابة فيها :
هنالك برامج سهلت على المترجم عملية الترجمة كالـ : Aegisub  ، Subtitle workshop . و نراعي في حين استخدام هذه البرامج بعض القواعد و كتابة بعض الرموز البسيطة و من أهمها التالي :

1-  جميع الرموز التي ينتهي بها سطر الترجمة تكتب قبل الترجمة مثل : النقاط و علامة التعجب ، ما عدا علامة الإستفهام .
2- تضاف الشرطة ( - ) للنص بعد كتابة النص .
3- لعمل سطر جديد في الترجمة نكتب الرمز ( \N ) و يجب أن تكون الـ N  بالكابيتال " كبيرة " .
4- إزالة الرمز ( \n ) إن وجد في التترات ( الأسطر ) .

5- يجب عدم الاكتفاء بمعرفة الترجمة الصحيحة ، بل يجب على المترجم معرفة المعاني المتعددة للمصطلحات و الفكرة العامة للحوار كي ينجح في إيصال الفكرة للمتابع .
6- إن واجهتك صعوبة في كتابة الترجمة يجب عليك ابتكار جملة جديد و لكن تتضمن المعنى ذاته .
7- نقل الكلام من لغة لأخرى قد يغير المقصود و قد يخطئ المترجم الإنجليزي ؛ لذا يجب عليك فهم مضمون الحوار جيداً .
8- يجب عليك عدم الترجمة الحرفيه للغه الانجليزية ولكن كاتبه الكلمات التي قمت بفهما وتركيبها بخيالك 
  • التدقيق :
المقصود بالتدقيق هو التأكد من عدم وجود أخطاء إملائية أو لغوية ، و التأكد من تأنيث و تذكير المتحدث باستخدام الحلقة الخام .


طريقة تحميل الـ Aegisub و تثبيته .


شرح طريقة تحميل البرنامج :






طريقة تثبيت البرنامج :














طريقة استخدام البرنامج :
1- نقوم بفتح الملف المراد ترجمته .
2- إضافة الفيديو



3- التعرف على الواجهة


4- استخدام مساعد الترجمة .





5- التراجع .


6- لصق الأسطر فوق الأسطر .
أ - نقوم بتحديد الأسطر التي نود نسخها .


ب - نقوم بتحديد الأسطر التي نود اللصق فوقها .




7- الحفظ التلقائي .






حفظ فيديو من اليوتيوب 

يتم حفظ فيديوهات اليوتيوب عبر صفحة ويب .

شرح طريقة استخدامها :









إعداد :
 Ghofran Alabdulla , Molas Molly
Ghofran Alkhalaqi
Ghofran Alkhalaqi

ردودكم تسعدنا فلا تبخلوا علينا من ردودكم الحلوة .

هناك 32 تعليقًا:

  1. والله انا ما عندي اي اهتمام اني اترجم لكن يوم دخلت هالموضوع عرفت ان السالفه مو سهله وانكم تعانون ,يااخ كم مسلسل تسوون فيه هالشغل الواجد وبدون مقابل

    جد الله يسهل لكم



    فااايتينغ!!!

    ردحذف
  2. الله يعطيكم عافيه والله شغيله صعبه شكرا كتيرا على وقتكم في ترجمه ...... فايتينغ

    ردحذف
  3. موضوعك راااااائع جدا تشكرون على حهودكم قمة التعب ما تقصرون والله
    البرنامج كنت محملته وكنت اترجم بعض المقاطع بس فيه اشياء توني اعرفها منكم
    راح يكون هالموضوع في المفضلة للرجوع له
    وش اقول بعد الله يتقبل منا ومنكم الصيام والقيام ونكون من العتقاء في هالشهر الفضيل

    ردحذف
  4. يعطيكو العافيه القصة مش هوينة سلم ايديكو بتتعبو و انتو اترجمولنا ♥♥

    ردحذف
  5. قبل كنت احسب انوو بس امسح الانجليزي واكتب بداله العربي ع طوول بدون اي شي :) اوممقق والله تتعبون :( فايتينغ اونيآتنا ❤️

    ردحذف
  6. حاولت مرة اترجم فلم انمي وصلت نصه وحذفته :""") تعبت منه !
    الله يعينكم تترجمون الاف الافلام و المسلسلات ! شكرا على جميع جهودكم T^T وعلى الموضوع و الشرح .. x3
    فآيتيينغ ♥

    ردحذف
  7. انا دخلت وشدني الموضوع وقريته بحكم اني احب اشتغل ع اللاب واتلعم برامجه وهيك , وعجبني الموضوع صراحه
    ينفع يعني اترجم واساعدكم لكن ( انا لغتي الانجليزيه بسيطه جدا يصلح اعتمد ع برنامج ترجمه فقط ولا لازم لغه ممتازه )
    ودي اساعدكم اذا مايصلح اترجم طيب اصير مدققه ولا اي حاجه غير اللغه : ) , بجد حابه جدا هالشغله واضيفوا انا خريجه هالسنه
    وعاطله حتى الان يعني حقضي وقتي معاكم .

    ردحذف
    الردود
    1. يمكنك التكلم معي عبر صفحتي الشخصية molas molly

      حذف
  8. ميرسى على المجهود هحاول اترجم اى حاجة صغيرة عشان انا خلقى ضيق حبتين الله يعينكم على التعب الل بتتعبوه والمتابعين الل بيحبوكم اوى =D

    ردحذف
  9. شكرا كثيييييييير على الدرس الرائع
    أتمني تفيدونا بدروس في الانتاج والرفغ إيضا

    ردحذف
  10. كن مثوقعتها متعبه الترجمه بس ماتوقعتها هالكثر متعبه ججزاكم الله خير ع تعبككم ويعطيكم العافييه والله يوفقكم ان شالله ويحقق لكم ماتمنون ماشااللله يعني تسون هالكثر وبدوم مقابل الله يجعله في ميزان حسناتكم ان شالله احبككم ياخخي وشككرا ع الشرح الجميل

    ردحذف
  11. أزال المؤلف هذا التعليق.

    ردحذف
  12. أنا حاولت أترجم أنمي حلقة وحدة
    اخذت بترجمت اول 10 دقايق من الحلقة
    مع إنجليزيتي الضعيفة ... 7 ساعات
    واستسلمت
    ولا طلع فيه مشكلة في جهازي كل الكتابات تحولت إلى ؟؟؟ إستفهامات ومربعات بعد كل ذا
    يعني الله يوفقكم والله تشتغلون شغل متعب
    وربي ييسر لكم

    ردحذف
  13. اذا سويته سيڤ و شغلته بيشتغل نفسه، مو فيديو بترجمه ..
    و شلون عقب انزله بيوتيوب مع الترجمه؟

    ردحذف
    الردود
    1. وانا نفس سوال بعد مااترجم شلون انزلها يعني احفظ ترجمة والفيديو مع بعض

      حذف
  14. أعطوني إسم البرنامج اللي يلصق الترجمة مع الفيديو و مشكورين

    ردحذف
  15. تكفيوووووووووووووووووووووون ردو ع اسئلتي
    1- ترجمته وخلصت لكن الخط صغيره شلون اكبره كلها مع بعض
    2- حملة دراما من كي بي اس بس المشكلة ان ترجمة الانجليزية باقيه في الفيديو وانا اصلن ماستعت بترجمتي بلانقلش كيف ابعد ترجمة الانقلش من الفيديو نهائينا
    3- كيف ادمج ترجمة والفيديو انزلها على اليوتيوب وغيره من المواقع

    ردحذف
  16. في مشكله انا لما حملته واشتغل وكل شئ الصوت اختفي من البرنامج ... يشغل الفيديو بدون صوت
    في حل بليز ساعدوني انا مهتمة بالترجمة وبترجم حاليا

    ردحذف
  17. من اليوم اترجم واجرب والحمد لله زبطت كل اللي ترجمته بس
    ابي اعرف طريقه او برنامج اشيل الترجمة الانجليزية من الفيديو ؟؟

    ردحذف
    الردود
    1. تنزيل فيديو خام بدون ترجمة ملصقة عليه .

      حذف
  18. شكرا جزيلا

    ردحذف
  19. يعطيكم العافية
    <3
    فعلاً شغلة مب سهلة ومجهود كبير

    ردحذف
  20. جزيل الشكر لكل من ساهم في هذا الموضوع أحببته حقا أردت تعلم الترجمة بشدة و بعد ان أتقنها سأنضم إليكم بإذن الله طبعا إذا سمحتم بذلك
    أتحرق لذلك

    ردحذف
    الردود
    1. بالتأكيد عزيزتي، في انتظاركِ ..

      حذف
  21. من وين اجيب ملفات الترجمه ؟

    ردحذف
  22. أزال المؤلف هذا التعليق.

    ردحذف
  23. لو سمحتي سويت كل المطلوب لكن طريقة حفظ الفيديو م ضبطت معاي !

    ردحذف
  24. مشككوورره حبيبتي عالشرح بس واجهتني مشكله اللي هي ملفات الترجمه هاذي كيف م عرفت كيف ومن وين اجيبها بالضبط

    ردحذف
  25. مشكورره مرره عالشرح وما قصرتو جميعا ،، واجهتني مشكله الي هي ملف الترجمه م عرفت كيف تجيبونه وكيف تحصلونه كمان انا لما اجي مثلا بترجم التوقيت يكون00:00.0 لما اجي بكتب فوقه مو راضي ابدا

    ردحذف
    الردود
    1. ملفات الترجمة تنزل في AvistaZ
      ولما تحمل ملف الترجمة وتفتحه بالبرنامج خلاص هو يعطيك التوقيت , يُفترض ان ماتطلع لك المشكلة هذه .

      حذف
  26. شكرا كتييير على مجهودكم..

    ردحذف