2015/01/27

أوتوكييه فانسب يقدم لكم الفيلم الياباني الرومنسي CRYING 100 TIMES EVERY RAINDROP FALLS [تقرير]


أوتوكييه فانسب يقدم لكم الفيلم الياباني الرومنسي
أبكي 100 مرة مع تساقط كل قطرة مطر



مقتبس من الرواية اليابانية المعروفة : البكاء مع المطر 
CRYING 100 TIMES EVERY RAINDROP FALLS : اسم الفيلم 
 ترجمة العنوان : أبكي 100 مرة مع تساقط كل قطرة مطر
100回泣くこと : الإسم الياباني
  نوع الفيلم : درامي رومنسي
 مدة الفيلم : 116 دقيقة
 2013 : سنة الإنتاج
 البلد المنتج : اليابان 


. بسبب حادث سير مؤلم , فقد فوجي سنة كاملة من ذاكرته 
و في يوم مـا .. و في زفاف أحد أصدقائه 
 ! يلتقي بـ يوشيمي .. و يقعان في حب بعضهما 
! لكن ما لا يعرفه فوجي ..هو أن يوشيمي جزء أساسي من ذاكرته المفقودة 
لقد أحبها سابقا , ولكن ماذا حدث ؟ §
~ تلك المأساة التي لا يتذكرها فوجي .. ستقلب حياته رأسا على عقب ~
فهل سيتمسكان بحبهما رغم الماضي المؤلم ؟































: تقرير و تصميم 
WIND DESIGNS 

EMy Wind
EMy Wind

ردودكم تسعدنا فلا تبخلوا علينا من ردودكم الحلوة .

هناك 19 تعليقًا:

  1. مشكورين وانتظر الهاردسب *heart*

    ردحذف
  2. شيء جمييييييييييل جداً
    ألف شكر لكم عالتقرير
    منتظرين الفلم بترجمتكم الرااائعة

    ردحذف
  3. قصتهه جميلهه بس مستهلكه كثييير
    مافي شيء مميز في الفلم,
    عالعموم شكرا ع التقرير الجميل

    ردحذف
  4. بالفعل مدونه روااااعه ومميزة شكرًا لفريق الترجمة على المجهود العظيم مشكورين الله يوفقكم ويسعدكم شكرًا من اعماق قلبي ماشاء عليكم احبكممممممممممم

    ردحذف
  5. حتى اليابانيين صارو يقلدون الكوريين في قصه فقدان الذاكره المكرر ياصبر الارض
    االمهم الف الف شكر على ترجمه الفيلم ربنا يوفقكم ياحلووين

    ردحذف
    الردود
    1. أولاً على فكرة مو بس الكوريين الي محتكرين قصة فقدان الذاكرة أو مألفينها وبالعكس ممكن تلاقيها بالمانجات اليابانية قبل ما تصير عند الكوريين فما يعتبر تقليد .. وثانياً هي قصة استهلكت كثير بكوريا وحتى تستخدم بدرامات بالنص تلاقي أحد الأبطال فقد الذاكرة , أما في اليابان مو مستهلكة بدراماتهم أو أفلامهم هالقصة بل بالعكس أحسها تعتبرعندهم تنويع , وبس حبيت أبين لك وجهة نظري :)

      حذف
    2. مستوى الأعمال اليابانية أفضل من الكورية و ترى مو الكوريين الي أخترعوا قصة فقدان الذاكرة
      أراهن انك ما تعرفي شئ عن اليابانيين

      حذف
    3. + اتنفق معك مستوى اليابانين بالقصص اغرب واجدد بس للاسف اليابانين يفتقدون للمثلين والحبكه المسرحيه
      ولا وش يخلي الكورين ينجحون بمسلسل ويتشهرون فيه رغم ان القصه احياناً تكون مقتبسه من مسلسل ياباني ؟
      اكبر دليل فتيان الزهور لما نجح نجح بس باليابان وشوي بشرق اسيا لكن لما مثلوه الكورين اشتهر شهره عجيبه بكل شرق اسيا واسيا بكبرها اشتهر فيها ووصل لارووبا حتى صار مسلسل عالمي ! بينما القصه اصلها يابانيه ومحد جاب خبر اليابانين وفي ناس ماتدري ان اصل القصه ياباني حتى!
      انا شفت الياباني بعد الكوري والفرق بالتمثيل وحبكة القصه والمتعه الكورين افضل بكثييير حتى في نقطه ثانيه الكورين يهتمون لها وهي تهم كثير من الي يشاهدون الدراما الا وهي الازياء ازيائهم ع الموضه وتصميهم جميله وتسعد النظر اما اليابانين لاحدث ولا حرج لبسهم لاتنسيق ولا شكل .
      اتمنى اليابانين يهتمون للممثلين والحبكه والازياء ومسلسلاتهم راح تكون اجمل من الكورين لان قصصهم متجدده وغريبه ومايمشون على نمط قصص واحد زي الكورين .

      حذف
    4. بكلامك هذا اثبتي لي أنك ما تعرفين زين عن الأعمال اليابانية ,بس أتفق معك اليابانيين ما يهتموا مره بالأزياء والكشخة لأن اليابانيين ما تهمهم المظاهر مره أهم شئ عندهم القصة والتمثيل والحبكة وخاصة أن اليابانيين ما يهتموا لو أنتشرت أعمالهم خارج اليابان أو لا علشان كذا تلقين أعمالهم بلا بهرجة وكشخة واجد لأنهم يقصدون بأعمالهم المشاهد الياباني فقط ..
      أما من ناحية أن اليابان يفتقدون للممثلين والحبكة المسرحية فأعذريني أنا متأكدة أنك ما شفتي ولا حدود ربع أعمالهم فكيف تبخسين بحقهم كذا , أصلاَ يكفي أنهم يهتموا بالتمثيل ويتعمقوا بالدور ويتقنوه أكثر من الكوريين اللي حتى بدراماتهم أحياناً ما يقنعوا المشاهد يجيك واحد فقير وما عنده فلوس لأكله ومعه جوال آخر موديل وسياره كشخه وكل يوم لبس شكل وين المصداقية بهالموضوع !!
      بعكس الممثل الياباني لو كان بهالدور يجيك بلبس واحد ومقطع ويكون وسخ أحياناً تفكري أنه فقير صدق من كثر ما يقنعك بالدور .. وثانياً على طاري فتيان الزهور يمكن نقول أن أشتهر بالكوري أكثر وحتى أبطالها مثل لي مين هو اشتهر من وراها بس هذا لأن وقتها كانت موجه الهاليو منتشره وهذا اللي ساعدهم وخصوصاً أن القصة حلوة بس هذا ما يعني أن المسلسل الكوري أفضل من الياباني ! ..
      وثانياً تقارنين إنتاج 2009 بإنتاج 2005 أكيد الكوري بيكون أدق تصويرو أكثر كشخة وغيرها , بس بالنسبة للي شاف النسختين الكورية واليابانية أغلبهم أشادوا باليابانية بأنها أكثر جمال واتقان للدور والكيمياء بين البطلين مره جميلة حتى أن كثير من الفانز كانوا يتمنوا أن البطلين بعلاقة حقيقية وهذا الي قالوه مؤخرا وكثير من الفانز بالعالم انبسطوا لهم , أصلاً حتى بالمواقع الأجنبية تلاقين تقييم النسخة اليابانية أعلى من الكورية بكثيير .. ويكفي أن الفيلم النهائي للنسخة اليابانية حقق أرباح 7.750 مليار ين ياباني بأول أسابيع نزوله ,
      واللي يدل على تفوق اليابانيين بعد أن أغلب الكواريه يآخذوا منهم .. ياليت نقول قصص كان مشيناها , بل أنهم ما يآخذوا الا "القصة اللي يعملوها دراما ويشوفون أنها نجحت باليابان" وطيران يروحوا ينسخوا مثل فتيان الزهور ,تومورو كانتبيل , لعبة الكاذب , وكثيييييير درامات لو أكتبها كلها مارح أخلص ..
      صحيح أقولك الدراما الكورية منتشره أكثر من اليابانية والي ساعدها أولاً موجة الهاليو وأن الكوارية يقصدوا أن أعمالهم تشتهر برا كوريا تلقينهم ينزلون دراماتهم باليوتيوب ويروجون عنها كثير ويهتمون بالمظاهر الخارجية الي تجذب وهذا كله ساعدهم , بس ما يعني هذا أن الدراما اليابانية أنزل منها وما يعرفوا يمثلوا وبصراحة عادي بالنسبة لي لو ما اهتموا مره بالمظاهر الخارجية والازياء مره لأن هذي تعتبر جماليات وتهم المراهقات أكثر بس مستحيل أترك دراما علشان هالممثل مو كشخة وغيرها .. أهم شئ أنه يقنعني بأدائه ويشدني للدراما وهذا حال أغلب الدرامات اليابانية

      حذف
    5. +1
      اوافقك بكل كلمة ..
      شئ اللي ماتعرفين عنه ان فتيان ع الزهور ماشتهر الا بعدوالنسخة اليابانية ... اشتهرت بكل اسيا شهرة مو طبيعية لو شفتي كيف الفانز الكوري كان يصارخ لمن غنوا اراشي اةست الدراما في مهرجان الاغنية الاسيوية في كوريا اتوقع عام 2008 *ماني متاكده من العام بالضبط*
      ياكد هالشئ مقدار شهرة الدراما بالنسخة اليابانية ولو ع التمثيل انا كنت افضل البابانية اكثر كل شي كان مختلف ودقيق وتمثيل مضبوط وممثلين متمكنين عكس النسخة الكورية كلها ازياء وفشخرة والا الممثلين ابدا مو مناسبين للدور والتمثيل حدث ولا حرج كان كل شئ سئ باستثناء الازياء ...
      لازالت قصص اليابانيين تتفوق ع الكوريين بكل جدارة ...

      حذف
    6. ماقدرت امر من دون ما اعلق على هذا النقاش ..
      فتيان قبل الزهور النسخه اليابانيه فاقت الكوريه بكثير النسخه اليابانيه تابعتها كذا مره مع الفيلم اما الكوريه كانت مره وحده ولا عدتها.... اداء ماتسموتو جون كان اروع بكثير من لي مين هو .... وكان الفرق واضح في دراما هانا كيمي النسخه الكوريه كانت بايخه ... انا متابعه لليابانين والكوريين في الجميل وفي الفاشل بس الانصاف واجب ... دراما يو ار بيوتفل النسخه الكوريه كانت اجمل من اليابانيه :) لذا بلاشي تحيز لطرف واحد للكوريين او اليابانين ..
      تحياتي للجميع

      حذف
  6. انتم رائعووووووووون في ترجمة الافلام اليابانية
    هل من الممكن ان اطلب منكم ترجمة الفلم الياباني
    love letter
    الذي سيتحول لدراما كورية

    ردحذف
  7. مشكورين والله يعطيك الف عافية على التقرير وانتظار الفلم

    ردحذف
  8. السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

    كومــــــــــــــــــــــــــــــــــــا وووووووووووووووو

    على هذا المجهود الرائع وعلى التقرير الرائع

    ففعلاً مجهود ولا اجمل أخوانى الكرام وفى أنتظار ترجمه الفيلم

    أجا اجا فايتينج

    أخيكم : hamadz

    ردحذف
  9. أريقاتوووووو على ترجمة الفيلم ربي يوفقكم ويسعدكم إن شاء الله <3 <3

    ردحذف
  10. في انتظار هذا الفلم الرائع
    وشكرا اوتوكيه على جهودكم العظيمة

    ردحذف
  11. واااااااااااااااااو
    لقصه شكلها جممممممميله
    لاف شكر لكم على الاختيار
    بالتوفيق بالتورجمة

    ردحذف